Studio Ghibli not quite dead yet!
It seems the news we reblogged on Tumblr yesterday was a little exaggerated. While the words Toshio Suzuki, producer at the company spoke in his TV interview were still a little hard to swallow - there was some information lost in translation that our buddy Brian Ashcraft over at Kotaku East made apparent in an article this morning.
Here is a more accurate translation of what Suzuki has said:
"We’re thinking about disbanding the production department and.."
(Note: The language Suzuki uses here isn’t definite.)
"…making a big change to the larger view of Studio Ghibli."
“‘Restructure’ is called saikouchiku (???) in Japanese.” (in yellow) Note that “saikouchiku” means “reconstruction.”
"Obviously, Miyazaki’s retiring was quite significant."
"After that, what should Ghibli do?"
"With that, continuing to endlessly create like this…"
"is not impossible, but…"
"once, right about now, we will take a short rest and think about what’s next."
Just a note: the wording Suzuki uses ( ??? or “shoukyuushi”) can mean “pause” or “a break” or a “breather.” He does not use the more definite word “kyuushi” (??), which means either “stop, pause or suspend.”
So, what does this mean?
Studio Ghibli certainly aren’t closing their doors just yet. With Hayao Miyazaki’s recent departure from the company, they just need some time to think. What that will lead to, however, is a mystery. It could be a simple restructuring, further spaced out feature films, a folly in TV production or the worst case scenario, a full closure.
We will keep you updated and we apologise for reblogging the post with misinformation yesterday. It seems Suzuki’s harsh words did cause panic, but it does show how much Studio Ghibli is still valued today and how important they are to people in countries across the world.
[Source: Kotaku East]